[vc_row][vc_column width=”1/1″][vc_column_text c_id=”.vc_1414877745296″ h5_css=”padding-top:25px;”]
Es ist eine Freude für uns bei Hansen Imóveis zu commom Immobilien-Glossar für Brasilien präsentieren
[/vc_column_text][vc_separator type=”wide” position=”center” template=”dark-bg”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/1″][orbit_tab_2 color_scheme=”#88c543″][orbit_tab_2_content tab_active=”yes” nav_tab_title=”A”]
Âmbito do SCONS
Scope scons – Welche war innerhalb des Systems Consortium unterzeichnet.
Âmbito do SFH
Unter der SFH – Welche wurde innerhalb des Hauses Finanzsystems unterzeichnet.
Acabamento
Veredelung – Reparaturen müssen auf die neue Eigenschaft nach der Übergabe der Schlüssel vom Builder ausgeführt werden, aber bevor der neue Eigentümer kann dauerhaft zu leben. Es wird empfohlen, 20% des Wertes der Immobilie zu reservieren. Beispiele für Reparaturen, Installation Etagen, Beleuchtung, Heizgeräte, Schränke in den Schlafzimmern, Küche und Servicebereich unter anderem.
Ação revisional de financiamentos
Revisions Aktion Finanzierung – Änderungshistorie Finanzierungsanteil – Rechtsdokument, die für die Überprüfung der Bedingungen der Finanzierungsvereinbarung bietet, um die Restschuld zu reduzieren oder zu beseitigen Werte von Paketen und Fristen zu ändern und auch eine Überprüfung der bereits gezahlten Beträge.
Acessão imobiliária
Beitritts estate – Segen für unbewegliches Eigentum aus einem Naturereignis oder eine menschliche Arbeit.
Administração regional ou subprefeitura
Regional- oder Bezirksverwaltung – die Bezirke an die städtische Koordination der Unterbezirke (SMSP) untergeordnet. Sie fungieren die regionale Instanz direkte Verabreichung Mechanismen, sich zu etablieren und zu demokratisieren öffentlichen Verwaltung. Stärken die Beteiligung der Bevölkerung an der Standortebene.
Agência imobiliária
Immobilienagentur – eine Firma, die Nähe zwischen dem Käufer und dem Verkäufer fördert.
Agente fiduciário
Treuhänder – individuelle oder Finanzinstitut von der Zentralbank genehmigt die Durchführung der außergerichtlichen Hinrichtung von Hypothekendarlehen an die Housing Finance System (SFH) verlinkt. Die Aktivität wird durch das Gesetz Nr 6404/76 (Gesetz vom S / A) geregelt.
Agente financeiro
Finanzielle Mittel – von der Zentralbank, Finanzinstitut des öffentlichen oder privaten Kapitals, das macht Kredite an ihren eigenen Häusern zugreifen darf.
Ágio
Goodwill – die Differenz zwischen dem gezahlten Betrag und dem Nominalwert des Produkts oder der Ware. Zum Beispiel beim Kauf einer Immobilie ist R$ 400.000 mit der Finanzierung und den voll eingezahlten R$ 500.000. In diesem Fall wird der Wert des Goodwills ist R$ 100.000.
Alienar
Entfremden – cool wirken, die das Recht auf eine gute Person oder Sache zu einem anderen transportiert.
Alienação fiduciária
Eignung – cool Akt Bestimmt Eigentum que passe den Namen des Finanzinstituts, um die Schulden zu bezahlen. Wenn der Käufer den unterschriebenen Vertrag nicht erfüllen, behält der Agent die Immobilie.
Amortização
Abschreibungen – die Zahlung der Schulden in Raten (Nutzen) bestimmt für eine bestimmte feste Zeit (monatlich, zweimonatlich, jährlich, etc.).
Amortização extraordinária
Außerplanmäßige Abschreibungen – Schuldentilgung vorzeitig, bei Herren 10% der jeweiligen Restschuld.
Anticrese
Nutzpfands – der Kreditgeber bleibt Eigentümer der Immobilie mit der Nutzung der Immobilie und beseitigt die Notwendigkeit, die Schulden des Schuldners Wert entladen.
Apartamento conjugado
Konjugat-Wohnung – hat bis zu 50 m² Zimmer und nicht geteilt. Hat kleine Fläche für die Küche; Das Zimmer ist mit dem Wohnzimmer und ein separates Bad konjugiert. Anerkannt Küchenzeile.
Apartamento de cobertura
Penthouse – ist auf der obersten Etage des Gebäudes. Der Eigentümer kann aufbauen und verwenden Sie die oben Eigenschaftsniveau. Der Wert der Eigentumswohnung, den Verkauf und die Miete ist differenziert.
Apartamento duplex
Duplex – Umgebungen werden zwischen zwei Etagen verteilt.
Apartamento tríplex
Triplex-Wohnung – Umgebungen sind auf drei Etagen verteilt.
Apartamento modelo decorado
Wohnung dekoriert Modell – in daconstrutora Verkaufsstände, dekoriert und angezeigt wirkliche Einheit für den Käufer, die Idee que es erwirbt haben.
Apólice
Politik – Dokument formalisiert Deckung, Wert, Prämie, Vertragslaufzeit, unter anderem kombinierten Versicherungs- und Grundstückseigentümer.
Arbitramento
Schiedsgerichtsbarkeit – Einzelpersonen oder Unternehmen – Weg zum Eigentum Streitigkeiten zwischen zwei oder mehr Personen zu lösen.
Área de construção
Bau-Bereich – summiert Flächen aller Stockwerke über und unter dem Bodenniveau.
Área edificada
Bebaute Fläche – der gesamten Land durch das Gebäude abgedeckt.
Área não computável
Nicht berechenbar Bereich – Summe der bebauten Flächen nicht in die Berechnung des Koeffizienten der Nutzung gezählt, mit dem Ziel, sich ergänzenden Bereichen.
Assembleia
Gemeinwohl der Bewohner, die Renovierungsarbeiten, Nebenkosten usw. Stimmberechtigt sind Eigentümer.
Ata
Protokoll – Dokument, in dem die aufgezeichneten Entscheidungen werden auf der Sitzung veröffentlicht.
Aval/avalista
Bürge / Garantiegebers – Garantiert die Zahlung einer verhandelbar Instrument an eine andere Person. Verpflichtet sich, die Schulden zu bezahlen, wenn der Schuldner seine Verpflichtung erfüllt.
Avaliação
Bewertung nach – Spezialisten oder Expertenschätzungen den Wert von Immobilien in verschiedenen Situationen: Aufteilung der Erbschaft, Kauf oder Verkauf der Immobilie, Hypothekenfinanzierung, unter anderen Waren.
Averbação
Registrierung – eine von der Kanzler von Immobilien, die Änderungen oder Ergänzungen in Bezug auf die in der Anmeldung oder der Eintragung des Eigentums enthalten auch (objektive Annotation) oder Personen (subjektive Annotation) zeichnet ausgestellt.
Administradora de consórcio
Verwaltung Konsortium – von der Zentralbank ermächtigt, im System-Konsortium arbeiten Business-Unternehmen, die für den Betrieb der FGTS verantwortlich verwenden in ihrem eigenen Haus.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”B”]
Banco Central do Brasil (BCB ou Bacen)
Zentralbank von Brasilien (BCB oder Bank) – Bundesagentur, 1964 gegründet, setzt die Geldpolitik (Zinsen und Wechselkurse, etc.); Regulierung des Finanzsystems als Ganzes; hat die Kaufkraft der Währung.
Banco Nacional de Habitação (BNH)
National Housing Bank (BNH) – Erstellt im Jahr 1964 ist sie für die nationale Wohnungspolitik verantwortlich. Im Jahr 1986 wurde es abgeschaltet. Die Zentralbank hat diese Rolle übernommen.
Benfeitoria
Verbesserung – Arbeiten auf dem Grundstück zu erhalten und erhöhen den Komfort der Bewohner.
Bens Fungíveis
Vertretbarer Sachen – Sind Waren, die von anderen der gleichen Art, Qualität und Menge ersetzt werden kann. Beispiel: Geld.
Bens Infungíveis
Waren Infungíveis – Auch die nicht durch eine andere der gleichen Art ersetzt werden. Beispiel: ein Kunstwerk.
Bens Móveis
Mobilien – Material Waren, die durch ihre eigene Bewegung oder als Ergebnis der anderen transportiert werden kann. Beispiel: Auto, Titel usw. Aktion
Bens Imóveis
Immobilienvermögen – Waren, die sich nicht bewegen kann. Beispiel: Haus, Grundstück, Wohnung, Zimmer, etc..
Bens Corpóreos
Das Sachanlagevermögen – Waren, die materielle Existenz haben. Beispiel: Haus, Grundstück usw.
Bens Incorpóreos
Immaterielle Vermögenswerte – Vermögenswerte, die keine physische Existenz haben. Rechte, die Personen oder Organisationen haben auf die Dinge, Produkte seines Intellekts oder andere.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”C”]
Cadastro
Kataster – Dokument, das her die maximale Informationen über den Client setzt: Adresse, persönliche Daten, Daten über die Eignung, unter anderem.
Caixa Econômica Federal (CEF)
Caixa Economica Federal (CEF) – Öffentliche Bank, die im ganzen Land, die bei der Umsetzung der Kreditpolitik der Bundesregierung unterstützt betreibt. Gewähre Kreditlinien, um eine Immobilie, einschließlich der Minha Casa Minha Vida zu erwerben.
Canteiro de obras
Baustelle – Festbereich und temporäre Unterstützung, wo sie Entwicklung und Umsetzung eines Arbeitsvorgänge.
Capital
Hauptstadt – Summe einer Person oder Institution Vermögenswerte: Geld und Menge, jemand finanziert.
Carência
Mangel – Zeitraum auf nicht zahlen den vollen Betrag der Schuld, sondern nur die Zinsen und Indexierung.
Capitalização de juros/ juros composto ou capitalizado
Kapitalisierung der Zinsen / Zinseszins oder aktivierten – Zinsen auf Zinsen, dh berechnet, wird der Wert der Beteiligung an der Vorperiode verdient in neue Investitionen enthalten.
Carta de crédito
Akkreditiv – Dokument von der Emissionsstelle ausgestellt zustimmt gewissen Betrag an den Antragsteller zu zahlen. Inklusive den Wert des Kredits, den Begünstigten, die Bezeichnung, Menge und Beschreibung der Kauf, unter anderem.
Carteira Hipotecária (CH)
Hypothekenportfolio (CH) – Line of Credit Gehäuse, durch Getúlio Vargas erstellt im Jahr 1936. Es hat Finanzierungsregeln, Zahlungsziel und von den Finanzinstituten ermittelt Zinssätze.
Cartório de Registro de Imóveis
Kanzlei Immobilien – Wo sind die Registrierung, Anmeldung und die Registrierung von Taten zu Immobilien in einer Region gemacht. Ist verantwortlich für die Daten für jede Eigenschaft: Registrierung, Standort, Besitzer, Status und erlitt Modifikationen.
Cartório de Registro de Títulos e Documento
Kanzlei des Deeds und Document – Private Einrichtung mit öffentlichen Anerkennung, aufgenommen, produziert und Verwahrung von Dokumenten und Wertpapieren jeglicher Art sind.
Certidão
Zertifikat – Dokument von dem Offizier oder der Registrar-Server ausgegeben werden, forderte eine Gebühr. Das Zertifikat bestätigt die Existenz und Richtigkeit der einem bestimmten Datensatz.
Certidão negativa
Unbedenklichkeitsbescheinigung – Ausgestellt von Notaren und Behörden. Zeugt von der Existenz oder Nichtexistenz der Maßnahme (Zivil-, Straf- oder Bundesgericht) gegen eine natürliche oder juristische Person.
Cessionário
Zessionar – Natürliche oder juristische Person, die, erhält durch die Abtretung eines Rechts, Vertrag oder eine Verpflichtung.
Código de Defesa do Consumidor
Code für Verbraucherschutz – Durch das Gesetz Nr regiert 8078 1990 enthält Bestimmungen, Verhaltensnormen, Bedingungen und Sanktionen die Rechte der Verbraucher zu schützen etablieren. Assegurao Erfüllung der Aufgaben und Zuständigkeiten der in den Kauf oder Erbringung von Dienstleistungen beteiligt, um Schaden für den Verbraucher zu verhindern.
Código de Obras e Edificações (COE)
Code of Works und Gebäude (COE) – Geregelte pelaLei No. 11.228, 25. Juni 1992. Allgemeine und spezielle Regeln, um im Projekt Lizenzierung, Implementierung und Wartung von Gebäuden eingehalten werden.
Conselho Federal dos Corretores de Imóveis (Cofeci)
Bundes Board of Realtors (Cofeci) – Erstellt im Jahr 1964 zu regeln und zu überwachen, die Aktivität von Realtors.
Companhia Metropolitana de Habitação de São Paulo (Cohab)
Metropolitan Housing Company of São Paulo (Cohab) – Wurde 1965 gegründet, um den Zugang zu Wohnraum von Menschen mit niedrigem Einkommen zu erleichtern, nach den Regeln und Kriterien der Stadtregierung und der Bundesgesetzgebung.
Comissão ou Corretagem
Kommission oder Brokerage – Betrag an den Fachmann, der zwischen dem Unternehmer und dem Verbraucher vermittelt, der Ankauf oder Verkauf einer Immobilie zu zahlen.
Comprometimento de renda
Income Engagement – Prozentsatz des Einkommens einer Familie für die Zahlung von Bankschulden als Finanzierung von Sach Autos oder andere Eigenschaft gebucht.
Comprovação de renda
Einkommensnachweis – Dokumente, die an die Bank, die sich für die Finanzierung hat die finanziellen Mittel, um eine Immobilie zu kaufen beweisen. Beispiel: Gehaltsscheck, Bankauszug und Antriebsinvestitionen , Portfolio der Arbeit, Erklärung der Einkommensteuer und andere.
Condomínio
Eigentumswohnung – In Gebäude oder eine Gruppe von Häusern, die Bewohner zahlen eine Gebühr nach den Proportionen, oder Quote, jeder Eigenschaft. Der Preis beinhaltet Kosten für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Bereiche, Wasser, Strom, Gehälter, unter anderem.
Contrato
Vertrag – Schriftliche Vereinbarung zwischen zwei Parteien, die den Inhalt des Kauf, den Verkauf oder die Vermietung einer Immobilie. Beide Parteien müssen den besonderen Dokument, das ist, weil es die Kraft des Gesetzes, es sei denn, sie widerspricht ein höheres Gesetz zu erfüllen.
Contrato de adesão
Vertrag der Haftung – Dokument mit Klartext lesbaren Buchstaben, die von der Person oder einem Business-Initiative unterzeichnet werden muss, als Konsortium, zum Beispiel gedruckt.
Contrato de compra e venda (contrato de promessa de compra e venda)
Kaufvertrag (der Kaufvertrag) – Dokument, das vom Eigentümer des Objekts (gut) erklärt sich bereit, dem Käufer, der das Gute zu kaufen, in Übereinstimmung mit den Bedingungen der Preis und Zeit angegeben erklärt verkaufen.
Contrato de gaveta
Schubladenvertrag – Unregelmäßige vor dem Gesetz, hat keine finanziellen Mittel und bietet großes Risiko für beide Parteien bei den Verhandlungen beteiligt. Mündliche Verträge sind geschlossen.
Contrato de mútuo
Darlehensvertrag – Lender (Verkäufer) überträgt an den Kreditnehmer (Käufer) das Recht Domain geliehen, die nun für das Risiko der Sache erhalten.
Construtora
Bau – Firma oder Organisation, spezialisiert in der Baubranche für Gebäude, Häuser, Straßen, unter anderem zu bauen.
Construção por administração
Bauverfahren für – Auftragnehmer Zahlung für den Anteil der Dienstleistungen, die von der Konstruktion durchgeführt, die ein fester Wert sein kann. Der Inhaber der Arbeit übernimmt das Risiko und Laufzeit. Käufern von Anteilen in einem Gebäude zahlen die Baukosten.
Construção por empreitada
Bau auf Vertrag – Verkäufer baut die Arbeit und ist für die endgültige Übergabe des Eigentums auf den Käufer verantwortlich, in Übereinstimmung mit dem durch Zahlung eines Betrags in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Purchase and Sale Agreement bestimmt festgelegten Frist.
Consultoria
Beratung – Professionelle angeheuert, um zu führen, zu beheben oder eine Stellungnahme zu einem bestimmten Thema.
Convenção de condomínio
Condominium Convention – Dokument, das Hits wie aufzeichnet: Aufteilung der Gebühren von den Bewohnern der Wohnanlage Verwaltung gezahlt, Themen im ordentlichen und außerordentlichen Hauptversammlungen befassen, die Einberufung der Sitzungen und die notwendige “Quorum” für die Auflösung der diskutierten Themen.
Cooperativa
Konsum – Vereinigung von mindestens 20 Mitglieder mit gemeinsamen Interessen, demokratisch organisierte, gemeinnützige, um Einsparungen, den Erwerb und die Wirtschaft ihrer Mitarbeiter zu fördern.
Correção monetária
Indexierung – Revision der Restschuld des Kaufs durch einen Vertrag oder durch das anwendbare Recht, bei dem die Geschwindigkeit verwendet, um die Abwertung der Währung zu messen wird aufgebaut.
Corretor de imóveis
Makler – Professionelle Eintragung in Creci, nähert sich die Verkäufer und Käufer einer Immobilie nach Hilfe bei der Entscheidungsfindung, basierend auf Abfragen einigen Einheiten der Stadt, durch den Makler vorgestellt.
Conselho Regional de Engenharia, Arquitetura e Agronomia (Crea)
Regional Council of Engineering, Architektur und Agronomie (CREA) – Leitet, regelt, überwacht und berät Fachkräfte aus den Bereichen Ingenieurwesen, Architektur und Agronomie in Brasilien.
Conselho Regional de Corretores de Imóveis (Creci)
Regional Council of Realtors (Creci) – Leitet, regelt, überwacht und berät die Ausübung der Berufs Makler.
Credor
Gläubiger – Juristische oder natürliche Person, die die Kredit; für diejenigen, die zahlen müssen.
Crédito imobiliário
Wohnungsbaukredite – Von der Bankenmittel für den Kauf einer Immobilie gewährt.
Crédito habitacional
Wohnungsbaukredite – Von Finanzinstituten für den Bau, die Renovierung oder den Erwerb von Wohnraum gewährt.
Cronograma físico
physischen Zeitplan – Organisiert die Aktivitäten einer Arbeits im Laufe der Zeit, die Festlegung der Stufen und Meilensteine in Übereinstimmung mit der Leistungszeitraum. Enthaltene Daten aus allen Stufen.
Cronograma físico-financeiro
Physikalische und Finanzplan – Iinclui auf der Arbeit verbracht während der Bauzeit, als Zahlung an Arbeitskräften, Einkauf von Materialien, Kontingenzen, etc. Darüber hinaus Schritte und organisiert jedes Mal.
Carta de crédito FGTS
Akkreditiv FGTS – Finanzierungsfazilität, die FGTS Fonds nutzt der Käufer, den Kauf der Immobilie zu subventionieren. Diese Art der Funktion kann nur einmal verwendet werden und ist in Verbindung mit Minha Casa Minha Vida.
Carta de crédito Sistema Brasileiro de Poupança e Empréstimo (SBPE)
Akkreditiv brasilianische System der Savings and Loan (SBPE) – Zuschussfinanzierung (über 35 Jahre) Wohnimmobilien. Kreditlinie, die die Ressourcen des brasilianischen Systems der Savings and Loan (SBPE) verwendet; nach dem Wert der Immobilie und Finanzierung angestellt können unter den Bedingungen des Housing Finance System (SFH) gemietet werden kann.
Covered bonds
Covered Bonds – Die Finanzierung durch die Banken mit öffentlichen Aufsicht ausgegeben und unterliegen besonderen Vorschriften. Anleger haben Rechte an einem Portfolio von Krediten (Deckungsstock) im Verhältnis zu anderen Kunden des Finanzinstituts. Die Bank, die wiederum hat eine Verpflichtung, ausreichende Vermögenswerte in Kredite, um die Interessen der Anleger zu jeder Zeit Portfolio erfüllen pflegen.
CCB
CCB – Brazilian BGB.
CCFGTS
CCFGTS – FGTS Trustee Council. Körper von Vertretern der Zivilgesellschaft und der Regierung zusammen.
Cessionário
Zessionar – Eines, das profitiert oder ist der Käufer des sicheren Untergang.
CER
CER – Steuer Kredite und Refinanzierung.
Croquis
Skizzen – Entwurf des Grundrisses.
Cláusula Resolutiva Expressa
Clause auflösende Express – Ist die Klausel wurde von den Parteien in den Vertrag aufgenommen. Die Existenz der ausdrücklichen Kündigungsklausel beinhaltet die Kündigung des Vertrages von Rechts als Folge des Ausfalls.
CMN
CMN – Nationale Währungs Rat
Consorciado
Intercropping – Teilnehmergruppe Konsortium, um eine Immobilie zu erwerben.
Contrato de empreitada
Der Bauauftrag – Vertrag, mit dem eine Partei verpflichtet sich, das Recht der Arbeit und das andere tun, die vereinbarte Vergütung zu geben.
Contrato de financiamento
Finanzierungsabkommen – Kreditgeschäft eingegangen zwischen der Finanzstelle und dem Darlehensnehmer / Worker.
CRF
CRF – Zertifikat FGTS.
CRI
CRI – Kanzlei Eigenschaften.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”D”]
Deck
Deck – Holzboden, die den Rand repassamentos Wasser umgibt, vor allem um einen Pool verwendet.
Demolição
Abriss – Zerstöre bestimmte Bauprodukte, um Platz für andere zu bilden.
Depreciação/Deságio
Abschreibungen / Discount – Abwertung der Immobilien zwischen dem Listenpreis (Nennwert) und dem gezahlten Betrag und Verletzungen verursachen an den Besitzer des Brunnens.
Devoluto
Unbesetzt – Gebäude zum Mietvertrag, ist, dass nicht aufgefüllt.
Direito de preferência
Vorkaufsrecht – Nach dem Gesetz, dem Verkauf der Immobilie, hat der Mieter ein Vorkaufsrecht, um den Vermögenswert zu erwerben. Der erste Besitzer bietet dem Mieter die Möglichkeit, die Immobilie zu erwerben.
Dívida
Schuld – Wert, der in einer Einrichtung zu entrichten. Die Finanzierungsvereinbarung ist die Verschuldung um den Restbetrag zu zahlen.
Doação
Spende – Contract freien Willen und auf Kosten ihres Erbes bietet einen kostenlosen Sache oder rechts, um eine andere Person; noch übernimmt die Verpflichtung zugunsten eines Dritten.
Data da operação
Datum der Transaktion – Datum der Schuld, in der Sperrkonto des Arbeitnehmers, der Wert der FGTS verwendet.
DIRPF
DIRPF – Gewinn- und Verlustrechnung Steuer für natürliche Personen.
DOU
DOU – Amtsblatt.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”E”]
Encargo mensal
Monatliche Gebühr – Debt monatlich ausgezahlt. In Hypotheken, ist der Teil der monatlichen Tilgung und Zinsen in Raten, um Teile des MIP Versicherungs- und DFI hinzugefügt bezahlt.
Escritura
Tat – Zwischen den an der Transaktion und zwei Zeugen Beteiligten Authentic öffentliches Dokument eines Vertrages, wie An- und Verkauf, von einem Notar oder einer offiziellen schriftlichen unterzeichnet.
Escritura definitiva
Abschlussurkunde – Juristischer handeln Registry erstellt, in dem der Verkäufer vermittelt dem Käufer das Eigentum und ultimative Meisterschaft des Brunnens. Es wird nach vollständiger Bezahlung des Grundstücks durchgeführt und müssen in der Service Registry von Taten der jeweiligen Region registriert werden.
Edificação
Festes gebäude – Enduring Charakter als Bauen, Wohnen, Geschäft, Industrie, unter anderem, usw.
Edificação permanente
Temporäres Gebäude – Hat kein dauerhaft und kann zusammengebaut werden, zerlegt und transportiert werden.
Edificação transitória
Gebäude – Vertikalen Aufbau mit Einheiten mit mehreren Zielen. Beispiel: Wohnen, Gewerbe, Hosting unter anderem.
Edifício
Unternehmen – Jede Eigenschaft mit dem Bau fertig gestellt. Beispiel: Wohnungen, Häuser, Einkaufszentren und Hallen.
Empreendimento
Immobilienspekulant – Kauf und Verkauf von Immobilien, die ein Unternehmen, dessen einziger Zweck es ist Gewinn pro Asset.
Especulação imobiliária
Verkaufsstand – Umgebungen, die Bauherren zu montieren, um den Kunden zu zeigen, in Originalgröße, die Merkmale von Gütern der Anlage.
Estande de vendas
Ambientes que as construtoras montam para mostrar ao cliente, em tamanho real, as características da planta do imóvel.
Estrutura
Struktur – Satz von Elementen, die Unterstützung und Stabilität verleiht, um eine Arbeits oder Stufe, auf der das Skelett des Gebäudes zu errichten.
Execução
Ausführung – Handeln, um die Sanktionen, Sanktionen oder Sammlung in einem unterschriebenen Vertrag durchzusetzen.
Execução extrajudicial
Extralegale hinrichtung – Gilt für die nach dem Vertrag ohne Rückgriff auf Gerechtigkeit geahndet. In diesem Fall wird die Ausführung von einem Treuhänder geführt.
Execução judicial
Zwangsvollstreckung – Klage läuft vor Gericht, um die im Vertrag festgelegten Strafen zu verhängen.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”F”]
Fachada
Fassade – Eine der Außenflächen eines Gebäudes. Der Begriff ist in der Regel verwendet, um die Fassade der Vorder- oder Hauptfassade zur Straße zu klassifizieren.
Flat
Wohnung – Bau eines Hotels Lauf von Profis, die seine Bewohner, Infrastruktur und Dienstleistungen ähnlich wie in einem Hotel angeboten bietet. Die Idee ist, wie ein Haus aussehen.
Fração autônoma
Sutonome fraktion – Horizontal Teile des Grundstück, auf dem das Gebäude unterteilt wurde. Beispiel: Häuser, Garagen, Geschäfte, unter anderem.
Fiador
Garant – Verantwortlich, die Schulden einer anderen Person zu zahlen. In der Vermietung von Immobilien Verträge, ist die Anwesenheit des Bürgen durchaus üblich.
Fiança
Kaution – Es ist die Handlung oder die vertragliche Versprechen, dass die Kreditgeber die Sicherheit der Zahlung der Schulden, die durch das Versprechen eines Dritten Garant getan hast.
Financiamento direto
Direktfinanzierung – Der Entwickler selbst zur Finanzierung an den Käufer, um eine Immobilie zu erwerben.
Financiamento imobiliário
Hypothek – Darlehen mit Finanzinstituten, die Kosten für Bau, Renovierung oder Kauf einer Immobilie zu bestreiten.
Fundo de amortização
Tilgungsfonds – Funds in einem Sonderkonto in Intervallen hinterlegt, um Schulden abzuzahlen und Zinsen, die auf echte und persönliches Eigentum, um die Schulden zurückzuzahlen fallen.
Fundo de Compensação das Variações Salariais (FCVS)
Fonds Salary Variation Compensation (FCVS) – Verantwortlich für die Zahlung der Restbetrag von Immobilien Verträge bis 1993 unterzeichnet.
Fundo de Garantia do Tempo de Serviço (FGTS)
Absicherungsfonds für Mitarbeiter (FGTS) – Es besteht aus verknüpften Konten im Namen der Mitarbeiter unter der CLT (Konsolidierung der Arbeitsgesetze) registriert. Der Arbeitgeber macht monatlichen Einzahlungen von 8% des Mitarbeiters Gehalt plus Währungskorrektur und Interesse.
Fundo de Investimento Imobiliário (FII)
Property Investment Fund (REIF) – Immobilien-Investment von einem Finanzinstitut geregelt und bei der Securities Commission (CVM) beaufsichtigt verwaltet. Durch den Verkauf von Aktien, können kleine und mittlere Investoren in den Jahresüberschuss von Großunternehmen (wie Einkaufszentren und Bürogebäude) zu beteiligen. Die erwirtschafteten Erträge wird proportional an die teilnehmenden Aktionäre ausgeschüttet.
Fundo de reserva
Reservefonds – Beträge in Abständen in ein bestimmtes Konto der Wohnanlage abgeschieden, um Instandhaltungsarbeiten, Reparaturen oder Verbesserungen in den öffentlichen Bereichen der Wohnanlage durchzuführen.
Funding
Finanzierung – Art der Kredite an Immobilien zur Finanzierung Bauvorhaben.
FAR
FAR – Wohn Lease Fonds
Fiscalização
Aufsicht – Routine Operating Agent, um Operationen zu beaufsichtigen mit FGTS eigenen Villa, die von Consortium Financial Agents und Führungskräfte durchgeführt.
Financiamento regular
Regelmäßige finanzierung – Finanzierung durch die Regeln, Gesetze vorgesehen.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”G”]
Garantia
Garantia – Act, die Zahlung einer Schuld des Gläubigers sichert, wenn der Schuldner den Vertrag, unterzeichnet ist zu erfüllen.
Garantia Real
Garantia Echt – Act, in dem der Schuldner selbst, oder jemand von ihm vertretenen, soll alle oder einen Teil seines Vermögens, um die Einhaltung einer vertraglich vereinbarten Schulden sichern.
Gravame financeiro
Finanzielle Belastung – Eine Eigenschaft, die eine Schuld hat, eine Tatsache, die den Verkauf des gleichen verhindert.
GEPAS
GEPAS – Nationale Management Administration Verbindlichkeiten FGTS.
GIFUG
GIFUG – Geschäftsführung Filialverwaltung FGTS.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”H”]
Habite-se
Nutzungsgenehmigung – Bescheinigung über Abschluss der Arbeiten, die von der Stadt in einer Region, die bescheinigt, dass die neu gebaut oder renoviert Immobilien die gesetzlichen Kriterien erfüllt gezogen. Das Anwesen ist nur fit nach der Veröffentlichung dieses Dokuments besetzt werden, nach Vor-Ort- Kontrollen durch die Stadt (vergleiche die Konstruktion mit dem genehmigten Projekt) und Steuer öffentlichen Dienstleistungen (Feuerwache, Energieversorgungsunternehmen, Wasser und Kanalisation) ausgestellt.
Hall de entrada
Lobby – Sofortige Aufteilung des Hauses nach außen
Herança
Heritage – Set von Vermögenswerten, Rechten und Pflichten, übermittelt durch Testament oder im Wege der Erbfolge jemand verlässt nach seinem Tod.
Hipoteca
Mortgage – Garantie Bezahlung der Schuld durch den Schuldner gegenüber dem Gläubiger durch bewegliche oder unbewegliche Güter ausgegeben. Im Falle der Nichtzahlung der Schulden, die die Hypothek kann auf der rechten Seite, um die Zwangsversteigerung des Beleihungsobjekts Förderung vorzuziehen besitzt.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”I”]
Inadimplência ou inadimplemento
Ausstände oder Ausfälle – Akt der Missachtung einer Verpflichtung, wie die Zahlung der Schulden. Beispiel: Resident Anschläge Zahl Wohnung.
Incorporador(a)
Einarbeitungs (a) – juristische oder natürliche Person, die den Bau von Gebäuden, entweder Wohnungen oder Häuser in Eigentumswohnungen System mietet. Der Entwickler führt die Veräußerung dieser Ventures vor Abschluss der Arbeit und übernimmt die Verantwortung, sie zu liefern (unter Vertrag) in Übereinstimmung mit der festgelegten Frist Preis und die Bedingungen.
Indexação
Indexing – Preisanpassungssystem nach offiziellen Indizes, um den Wert der Währung zu fixieren und garantieren ihre Kaufkraft.
Índice de Preço ao Consumidor Amplo (IPCA)
Verbraucherpreisindex (IPCA) – Es ist eine der in den Kauf und Verkauf von Immobilien Verträge verabschiedet Indizes und kann sowohl während der Bauphase und nach der Lieferung von der Unterkunft erhoben werden.
Índice Geral dos Preços – Mercado (IGP-M)
Allgemeinen Preisindex – Markt (IGP-M) – Es wird berechnet und monatlich von Fundação Getúlio Vargas veröffentlicht. In den Kauf und Verkauf von Immobilien übernommen und können sowohl während der Bauphase und nach der Übergabe der Schlüssel angewendet werden.
IN
IN – Instruction.
Interstício
Interstice – Intervall.
INSS
INSS – Nationale Institut für Soziale Sicherheit.
Imissão de posse
Sinnbild der Eintrag – Klage zu verleihen Eigentum an einer Immobilie für jeden, der noch nicht hat. Wird in Fällen der Kauf versteigert Eigenschaft, die notwendig ist, um für die Vertreibung der Bewohner und der lokalen Arbeitslosigkeit beantragen.
Imobiliária
Immobilien – Immobilienunternehmen, das in den Kauf, Verkauf und Vermietung von Immobilien tätig ist.
Imóvel alienado
Entfremdeten Eigentum – Ist durch die Kreditgeber, bis Ihr Entladung (siehe Pfandrechte) getragen.
Imóvel na planta
Immobilien in der Anlage – Eigenschaften, die noch nicht begonnen haben, gebaut werden oder das sind nicht im Bau.
Imposto de Transmissão ou Imposto de Transmissão de Bens Imóveis (ITBI)
Übertragung oder Überweisung Steuerrecht Immobiliensteuer (ITBI) – proportional zu der Menge von der Unterkunft Präfektur erhoben, wenn die Grunderwerb auftritt.
Imposto Predial e Território Urbano (IPTU)
Grundsteuer und Stadtplanung (Grundsteuer) – Kommunalsteuer jährlich in Raten in monatlichen Raten oder in bar von den Eigentümern von Häusern, Wohnungen, Bauleitplanung, Büroräume etc. Die Berechnungsgrundlage ist je nach Stadt abhängig und nimmt in bezahlte Konto den Wert der Verkauf des Filmmaterials, Ort, Ziel und Art der Immobilie.
Índice Nacional da Construção Civil (INCC)
Nationale Baukosten Index (INCC) – Kennzeichen, die die Entwicklung der Kosten für Wohngebäude zeigt und in der Regel auf diese Arten der Immobilienfinanzierung in der Periode, in der die Arbeit durchgeführt wird, angewendet.
Imposto Federal sobre Operações Financeiras (IOF)
Bundessteuer aus Finanzgeschäften (IOF) – von der Bundesregierung für jede Transaktion in Banken oder Finanzierungs gemacht belastet.
Inflação
Inflation – Adjustment (aufsteigend) Preis von Waren und Dienstleistungen in der Wirtschaft, was zu einem Verlust des realen Wertes der Währung.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”J”]
Juros
Zinsen – Betrag periodisch geladen, dass Sie ein Darlehen und stellen den Gewinn des eingesetzten Kapitals.
Juros bancários
Bankzinsen – Höhe von Banken erhoben, die je nach der Transaktion abhängig.
Juros compostos
Zinseszins – auch Zinseszinsen bekannt erhoben jeden Monat nach der kumulativen Summe der Hauptstadt mit dem monatlichen Einkommen. Verwendet werden, um Investitionen und Finanzierung zu berechnen, wie es bietet höhere Bezahlung.
Juros de mora
Verzugszinsen – Betrag, um den täglichen Zahlungsverzug der Schulden aufgeladen und kann unabhängig von anderen festen Prozentsatz der Geldbußen angewandt werden. Wird von Administratoren Kreditkarte.
Juros nominais
Die Nominalverzinsung – beinhaltet die Anpassung der Kreditsumme wird Inflation nicht abgezinst, dass Wert.
Juros simples
Einfache Zins – Zahlen Sie nur auf den Wert des Darlehens oder Anwendung anstelle von Zinsen und Zinseszinsen.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”L”]
Lançamento imobiliário
Lassen Immobilien – Hausverkäufe in einem Immobilienunternehmen , die vor Beginn der Arbeiten.
Lance
Lance – Angebot der Vorauszahlung für den Erhalt des Akkreditivs Konsortium.
Laudêmio
Laudemio – Gebühr von der Union in den Transaktionen von Kauf und Verkauf einer Immobilie am Wasser beschickt.
Leilão
Auktion – Modalität öffentlicher Verkauf von beweglichen oder unbeweglichen Vermögens; Kauf der Immobilie, der das höchste Gebot öffentlichen Auktionator bietet.
Licença de construção
Baugenehmigung – vom Rat der Stadt die Genehmigung des Baus eines städtischen Gebäudes ausgestellt dokumentieren.
Liquidação antecipada
Frühe Besiedlung – Entlastung eines Schulden vor dem im Vertrag festgelegten Frist.
Locador
Vermieter – Wer das Mietobjekt für gewerbliche Zwecke hat.
Locatário
Mieter – Wer mietet oder nutzt eine Eigenschaft durch die Zahlung in bar oder anderen Dienstleistungen. Es wird auch ein Mieter genannt.
Loft
Loft – Wohnimmobilien (Haus oder Wohnung) mit differenzierten Pflanze, wo es keine Mauern und internen Abteilungen. Die wichtigsten Merkmale sind: Deckenhöhe (mindestens 3,20 Meter) mit integrierter Küche Suite im Zwischenstock, natürliche Beleuchtung, Ziegel und Rohre in der Vorbereitung für elektrische, Hydraulik und Klimaanlage.
Lote
Lot – Raum der Flächen für den Bau.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”M”]
MMP – Manual FGTS
MMP – FGTS Guide – Verwenden Sie in Haus.
Município Limítrofe
Borderline Gemeinde – einer, der gemeinsame Grenzen hat.
Mutuário
Kreditnehmer – Begünstigter Ende der Operation von Immobilien-Darlehen.
Maquete
Marquise – Frontabdeckung eines Gebäudes auf der Straße zu Fuß, die das Gateway schützt.
Marquise
Cobertura frontal de um prédio, sobre o passeio da rua, que protege a porta de entrada.
Matrícula do imóvel ou escritura
Besitzurkunde oder Registrierung – Registrierungsnummer / ID-Eigenschaft in der Kanzlei des Sach derselben, seit seiner Erbauung, bezeugt die Eigentum an der Immobilie.
Memorial de acabamento
Memorial-Finish – Ausführliche Liste der Materialien in der Fertigstellung des Gebäudes verwendet. Der Käufer hat die von der für die Arbeiten zuständigen Firma eingereicht werden, beim Kauf der Immobilie.
Memorial de incorporação
Memorial der Satzung – Cconjunto Dokumente, die verantwortlich für die Arbeit durch das Gesetz erforderlich ist, um zu registrieren, bei der Geschäftsstelle des Allgemeinen Grundbuchamt, bevor Sie Werbung und Verkauf von Immobilien-Entwicklung starten. Dient als Garantie für den Käufer, da es bestätigt die Rechtmäßigkeit des Unternehmens diskriminiert gesamte architektonische Gestaltung, Verarbeitung, Materialien, die beim Bau verwendet werden und erfordert den Auftragnehmer, um eine Immobilie in Übereinstimmung mit dem, was aufgezeichnet wurde zu liefern. Unter den Dokumenten: architektonische Gestaltung der Stadt der Region genehmigt, und Titel Unbedenklichkeitsbescheinigung der Belastung der Grundstücke und mögliche Forderungen der Union, des Staates und der Gemeinde, Beschreibung der Oberflächen des Gebäudes, nach dem Modell der brasilianische Vereinigung der technischen Standards (ABNT).
Memorial descritivo
Beschreibende Geschichte – Dokument an den Inhaber zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Kaufvertrages für eine Immobilie in der Anlage oder in Bau gegeben. Details die Materialien und Geräte, in den Bau des Gebäudes und Finishing-Einheiten, Filmmaterial von Bodenfläche und gemeinsame Nutzung, die Lage der Parkplätze, unter anderem verwendet werden. Das Denkmal muss in der Registry für Immobilien und Immobilien eingereicht werden; wird entsprechend der ABNT hergestellt. Bei der Inspektion der Immobilie durch die Bewohner, ist es ratsam, um sicherzustellen, dass alle Angaben wurden von beschreibenden Memorial verantwortlich für die Arbeit erfüllt.
Metro quadrado (m2)
Quadratmeter (m2) – Eine Messung der Oberflächenmuster des Internationalen Einheitensystems.
MIP
MIP – Tod und dauerhafte Berufsunfähigkeit (MIP) – Gebäudeversicherung, die in den Parzellen der Finanzierung enthalten ist.
Mora
Mora – Wer eine Verpflichtung nicht durchführt oder sich weigert, die Zahlung an den vorgesehenen Termin erhalten in Verzug ist, die gleiche Verzögerung.
Multa
Fein – Aktion bestraft durch Steuern oder anderen Finanzkennzahlen, eine, die nicht erfüllt Rechts- oder Verträgen.
Mutuante
Creditor – Eigentümer, der eine fungible gut zu einem anderen überträgt und können natürliche oder juristische Person sein.
Mutuário
Kreditnehmer – Einer, der kauft und erhält eine fungible vor einem Darlehensvertrag.
Mútuo
Mutual – gegenseitiges Abkommen, in dem die Kreditgeber (Hersteller) überträgt eine fungible gut zu einem anderen (Entleiher), der zurückzahlen müssen, was in Art, Qualität und Menge entlehnt. Beispiel: Hypothekenverträgen .[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”N”]
Nota promissória
Schuldschein – Finanz Dokument, in dem der Kreditnehmer verpflichtet, die Zahlung zu einem bestimmten Zeitpunkt zu machen.
NU-proprietário
NU-Eigentümer – ist das nicht, dass der Eigentümer wirtschaftlicher Eigentümer auf dem Grundstück[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”O”]
Obra
Arbeit – Arbeiten durchgeführt auf einem Grundstück oder einer Immobilie, von Anfang bis Ende; ändert sich das Ergebnis oder erzeugt profitiert von ihrer bisherigen physischen Raum.
Obra complementar
Zusätzliche Arbeits – gebauten Räumen, die dem Hauptwerk hinzufügen, wie Laubengänge und Eingänge.
Operação
Bedienung – Mit der FGTS eigenes Haus.
Operação Regular
Regulären Betrieb – Betrieb plündern für den Einsatz im eigenen Haus nach den Regeln, Gesetzen gemacht.
Opção de planta
Optionsplan – verfügt über die gleiche Privatbereich der Anlage die anderen Einheiten eines Unternehmens, aber das Layout, die Art und die Größe der Umgebung variieren, so dass der Käufer die am besten geeignete für Ihre Bedürfnisse und Lebensstil zu wählen.
Ordem de despejo
Räumungsbefehl – gerichtlichen Klageschrift, die Räumung der Immobilie durch den Mieter zwingt in einem festgelegten Zeitrahme.
Ordem de pagamento
Postanweisung – Zulassung durch natürliche oder juristische Person für die Zahlung eines bestimmten Betrags, wer Recht hat ausgestellt.
Outorgante
Fördermittelvergabe – Einer, der die Tat gewährt und überträgt das Recht durch eine öffentliche Urkunde, pre-Vertrag oder einem anderen Vertrag.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”P”]
PAR
PAR – Immobilien Leasing-Programm.
Parcela
Portion – periodische Zahlung einer Schuld von einer bestimmten Zeit.
PEF- FGTS
PEF- FGTS – Wirtschaftspläne.
Pé-direito
Deckenhöhe – Höhe einer Umgebung zwischen dem Boden und der Decke, die von 2,5 m bis 2,9 m reicht.
Penhor
Pfand – Aktion in dem der Schuldner setzt eine gute, beweglich oder unbeweglich, als Sicherheit für die Zahlung. Im Falle der Nichterfüllung durch den Kreditgeber als auch angemessen sein.
Penhora
Pfändung – Recht des Schuldners auf ihrer benspara entsorgen sicherzustellen Zahlung einer Schuld entstehen. Wird das Attachment ausgeführt wird, wird es eine Rechtssammlung, in dem der Schuldner den Besitz seiner Güter, die vom Gericht verkauft werden, um die Zahlung an den Kreditgeber zu machen verliert.
Permuta
Swapping – Act einen Austausch zu etablieren. Der Austausch in Immobilien erfolgt, wenn der Eigentümer einer Immobilie bietet die Website für den Bau eines neuen Unternehmens und erhält im Austausch für Einheiten der Immobilie.
Perfil do terreno
Geländeprofil – Klassifizierung der Topographie eine Menge.
Plano de Comprometimento de Renda (PCR)
Impairment Income Plan (CRP) – Gebraucht, in Hypotheken und begrenzt die maximale 30% Auslastung des Haushaltseinkommens für die Zahlung von Leistungen aus dem Eigentum erworben.
Plano de Equivalência Salarial por Categoria Profissional (PES/CP)
Salary Equity Plan von Professional-Kategorie (SPE / CP) – In Kraft zwischen 1984 und 1993 ermittelt die Einstellung der Parzellen der Immobilienfinanzierung als der Gehaltserhöhung der Berufsgruppe der Käufer der Immobilie.
Planta
Plant – Entwurf eines Gebäudes aus dem Horizontalschnitt in der Höhe von 1,5 m von der Basis realisiert. Enthalten alle Details der Immobilie in den künftigen Skalen als Maß der Wände, Fenster, Türen, den Namen der einzelnen Zimmer und geben Sie eine andere.
Prazo de financiamento
Tige Finanzierung – Zeit zwischen dem Darlehen und die Entlastung der Finanzierung.
Prestação
Bereitstellung – periodische Zahlung, um eine Schuld zurückzuzahlen. Im Falle von Hypotheken, Leistungen bestehen aus einer Prozentsatz der Abschreibungen, Zinsen und Raten von persönlichen Versicherungen und Immobilien.
Prestação Fixa
Feste Rendering – Während der Finanzierung, ist der gleiche der Zahlungsbetrag. Die Rate in solchen Fällen erhoben (auf den gleichen Parametern SAC berechnet) von 18% pro Jahr.
Procuração
Proxy – Zertifikat beglaubigt Dokument, in dem eine Person gibt Behörde im Zusammenhang mit einem bestimmten Thema, so dass der andere in seinem Namen handeln.
Programa Minha Casa Minha Vida (PMCMV)
Minha Casa Minha Vida (MCMV) – Programm der Bundesregierung, die in Partnerschaft mit Ländern, Kommunen, Unternehmen und gemeinnützige Organisationen arbeitet. Bietet einige Einrichtungen, wie Preisnachlässe, Subventionen und die Verringerung der Menge der Hypothekenversicherung . Es gibt mehrere Kreditlinien, die dem Verbraucher, nach seiner wirtschaftlichen Profil, angefangen von Haushaltseinkommen von R$ 1.395 bis R$ 5.000.
Proponente
Befürworter – Person Beantragung àinstituição Finanzierung.
Promitente Comprador
Potenzielle Käufer – Einer, der von jemandem kaufen verspricht.
PSH
PSH – Zuschuss-Programm für den sozialen Wohnungsbau.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”Q”]
Quitação
Discharge – Volle Zahlung einer Schuld; die Entladung Eingang ist ein Dokument, in dem die Gesamtverschuldung Zahlung.
Quórum
Quorum – Mindestanzahl der in einer beratenden Versammlung auf, einen Vorschlag zu validieren anwesenden Personen. Treffen der Einheit Eigentümer in Gegenwart von zwei Drittel des Gebäudes erforderlich ist.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”R”]<h5>RCCFGTS</h5>
RCCFGTS – Entschließung des Board of Trustees des Garantiefonds für Time-of-Service.
<hr />
<h5>Reajuste</h5>
Anpassung – Anwendung der Zinsen und die Inflation auf den ausstehenden Restbetrag und die monatliche Gebühr, wie die Rate im Vertrag vereinbarte.
<hr />
<h5>Recebível</h5>
Forderungen – Zertifikate von Hypotheken von Bauherren und Finanzinstitute haben mit ihren Schuldnern, Personen oder Organisationen; Kreditnehmer von Darlehen für den Erwerb oder den Bau von Gebäuden.
<hr />
<h5>Registro de incorporação ou Reserva de propriedade</h5>
Registrierung der Gründung oder des Eigentumsvorbehalts – Recht gesetzlich, die das Eigentum verkauft, das Eigentum an dem Grundstück zu halten, bis alle Verpflichtungen durch den Vertrag geregelt sind vom Käufer erfüllt gewährt.
<hr />
<h5>Registro interno</h5>
Interne Aufzeichnungen – Reihe von Berichten für verschiedene Aktivitäten innerhalb eines Unternehmens.
<hr />
<h5>Reipersecutórias</h5>
Reipersecutórias – Es wird der Aktion sagte, die wir verlangen, was uns gehört, und was ist aus unserem Erbe. Wenn Aktionen reipersecutória Eigentumsanspruch oder den Besitz von etwas, in der Regel bei den Durchsetzungsmaßnahmen oder Schulden der Besitz und Eigentum (wie Ausführung lien, Hypothek oder Pfandrechte).
<hr />
<h5>Repasse</h5>
Überweisung – Betrag von der Bank an den Kreditnehmer und vor der Lieferung der Immobilie und der Ausgabe der Nutzungsgenehmigung wurde vom Entwickler selbst finanziert finanziert werden.
<hr />
<h5>Rescisão</h5>
Kündigung – Zerbrechen, Kündigung oder Beendigung der bestehenden Vertragsverhältnisses.
<hr />
<h5>Retrovenda</h5>
Retro Verkauf – Sonderklausel in einem Vertrag über Kauf und Verkauf von Immobilien, die dem Verkäufer, um in einem bestimmten Zeitraum zu erholen berechtigt, das Eigentum verkauft, nach Rückkehr des Immobilienpreises und aller Kosten des Käufers.
<hr />
<h5>Revisional</h5>
Revision – Änderungshistorie Gleiche Klage ist ein Vertrag, der die Revision der Vertragsbestimmungen die Finanzierung zu reduzieren oder zu beseitigen sowie den Restbetrag als Wertewandel Raten, Zeiträume und sogar den Erhalt der bereits gezahlte Beträge ermöglicht.
<hr />
<h5>Região metropolitana</h5>
Metropolregion – Region besteht aus Grafschaften, die auch ohne den gemeinsamen Verwaltungs- und Gestänge, zu ein und dem breiten sozioökonomische Gemeinschaft. Die Mitglieder einer Metropolitan Gemeinden werden durch Landesrecht festgelegt.
<hr />
<h5>Regime Enefitêutico</h5>
Regime Enefitêutico – Die Union kann direkten Besitz von Waren unter diesem Regime aufrechtzuerhalten, das heißt, hält den Titel auf dem Grundstück, was dem Käufer das Recht, Immobilien, auch als nützlich Domain bekannt ist. Die Bundesverfassung hat die enfitêutico Regime in Meeres- und Land plus, auf dem Sicherheitsstreifen von der Strandpromenade erforderlich (Art. 49, § 3 des temporären Verfassungsbestimmungen Gesetz).
<hr />
<h5>Requisito</h5>
Anforderung – zu erfüllende Bedingung.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”S”]
Saldo devedor
Ausstehende Zahlung – noch zu einer Schuldentilgung Betrag. In Hypotheken Restbetrag wird monatlich als Index und dem Zinssatz im Rahmen des Auftrags angepasst.
Saldo residual
Rest – belaufen sich auf mehr oder weniger einer Schuld zum Zeitpunkt der Vertrag ausläuft. Negative Bilanz: der Käufer zusätzlich zu dem vereinbarten bezahlt und sollte den Unterschied zu empfangen; Überschuss: Der Besitzer muss den Unterschied für den Kreditgeber zu zahlen.
SCONS
SCONS – System Consortium.
Securitização
Securitization – Umwandlung von Schulden in Form von Rechnungen, Schecks, Solawechsel Titel mit Ballast Gegenstand von Verhandlungen zwischen den Finanzinstituten. Das Inkasso und Ausgaben dieses Prozesses ist von jeder Last, Verbriefungen und andere Vermittler in der Verantwortung des Anlegers immer ausgenommen. Diese Transaktionen werden durch das Gesetz Nr 9514, die die Housing Finance System (SFI) erstellt geregelt.
Seguro de danos físicos ao imóvel (DFI)
Achten Sie darauf, physikalische Eigenschaft (DFI) Schaden – obligatorisch für die Einstellung einer Finanzierung, die zusammen mit der Bereitstellung der Immobilie Politik bezahlt wird. Es deckt Schäden, die durch Feuer, Überschwemmung und andere entstehen.
Seguro de Incêndio
Feuerversicherung – die Versicherung garantiert, dass im Falle von Brand, Blitzschlag oder Explosion in dem zu versichernden Objekts kann der Versicherte eine Entschädigung erhalten. Es ist eine Pflichtversicherung, die an komplementäre Toppings hinzugefügt werden können.
Seguro de Morte e Invalidez Permanente (MIP)
Versicherung Tod und dauerhafte Berufsunfähigkeit (MIP) – Pflichtpolitik der Housing Finance System (SFH), die Abdeckung bietet bei Tod, bleibende Behinderung zu der Person, dass das Leben ist gesichert oder seine Erben.
Seguro de vida
Lebensversicherung – Ein Vertrag, in dem der Versicherer, nach Erhalt einer Prämie, verpflichtet sich, eine Person oder eine dritte, bisher für Verluste, die in der Zukunft eintreten können und die in der Vereinbarung in Betracht gezogen etablierten freizustellen. Die Grundversorgung ist Unfalltod oder natürlichen Tod, doch die Berichterstattung erweitert werden kann, als Ständiger vollständiger oder teilweiser Invalidität infolge Unfall, Krankheit durch Sonder Erwartung, Einzelperson oder Familie Funeral Service, unter anderem.
Sinal
Registrieren – Betrag vom Käufer als Sicherheit, dass das Geschäft durchgeführt werden bezahlt.
Sistema de Amortização Constante (SAC)
Konstante Abschreibung System (CAS) – Zahlung einer Schuld, in der die Abschreibungsrate (plus die Bereitstellung) konstant ist, und der Zinssatz auf die gesamte Restschuld berechnet über zukünftige Raten ab.
Sistema Brasileiro de Poupança e Empréstimo (SBPE)
Brasilianische System der Savings and Loan (SBPE) – Einheit, die Finanzinstitute, die Kapital für die Finanzierung einer Immobilie zu erbringen zusammen bringt. “Caixa Econômica Federal”, als “Caixas economicas Estaduais”, “Crédito Imobiliário e Associações de Poupança e Empréstimo” sind Teil dieses Systems.
Sistema de Amortização Crescente (Sacre)
Steigende Abschreibungen System (Sacre) – Ermöglicht eine bessere Amortisation der zu finanzierende Betrag, wie es sowohl die Höhe der Zinsen auf den ausstehenden Restbetrag reduziert. In Bezug auf die Preistabelle, stellt den Beginn der Finanzierung der Hochschul Tranchen mit stabilen monatlichen Zahlungen und langfristige Finanzierung Werte tendenziell abnehmen.
Sistema de Amortização Misto (SAM)
Mixed Abschreibungen System (MAS) – Die Leistungen werden aus dem arithmetischen Mittel der konstanten Abschreibungen Leistungssystem mit dem Französisch-System (auch wenn der Preistabelle) berechnet.
Sistema de Financiamento de Habitação (SFH)
Housing Finance System (SFH) – Erstellt am 21/08/1964 durch das Gesetz Nr 4320, um Mittel für die Wohnungswirtschaft zu erhöhen und zur Finanzierung des Baus und den Kauf einer Immobilie.
Sistema de Financiamento Imobiliário (SFI)
Housing Finance System (SFI) – Erstellt am 20/11/1997 durch das Gesetz Nr 9514 ermöglicht das System die Verbriefung von Hypotheken und Pfandrechte führt den Markt. Kann durch SFI Sparkassen, Geschäftsbanken, Wertpapierfirmen, mit Portfolio Hypothekendarlehen, Immobilien-Darlehen Unternehmen unter anderem zu betreiben.
Sistema Financeiro Nacional
Nationale Finanzsystem – Sammeln Sie eine Reihe von Institutionen, finanzielle oder sonstige, auf die Verwaltung der Geldpolitik der Bundesregierung und der wirtschaftlichen Entwicklung des Landes ausgerichtet. Die National Monetary Council (CMN), der Nationale Rat für Privatversicherungen (CNSP) und dem Nationalrat der Zusatzrente (CNPC) durch drei Aufsichtsbehörden geführt.
Sistema Francês de Amortização
Französisch Abschreibungen System – Wird von Baufirmen, die Vorteile der Immobilienfinanzierung zu berechnen. Es wird von der Zinsmarkt und Abschreibungen zusammen. Über der Zahlungsfrist, verringert sich die Zins während die Abschreibungen erhöht. Das Verfahren ist auch als Protonentisch bekannt.
Sociedade Anônima (S/A)
Corporation (S/A) – Das soziale Kapital ist nicht an einen bestimmten Namen gebunden; in Aktien, die frei, ohne die Notwendigkeit einer öffentlichen Urkunde oder sonstige notarielle Urkunde gekauft werden können, aufgeteilt.
Sociedade de Propósito Específico (SPE)
Special Purpose Entity (SPE) – sehr eingeschränkten wirtschaftlichen Tätigkeit, die das finanzielle Risiko des entwickelten Aktivität isoliert.
SIUMP
SIUMP System – Mit der FGTS in eigenen Haus.
SR
SR – Regionale Superintendent of Financial Agent CAIXA.
SUFUG
SUFUG – Oberaufsicht des Garantiefonds.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”T”]
Tabela Price
Preistabelle – Wird von Baufirmen die Vorteile der Immobilienfinanzierung zu berechnen. Es wird von der Zinsmarkt und Abschreibungen zusammen. Über der Zahlungsfrist, verringert sich die Zins während die Abschreibungen erhöht. Das Verfahren wird auch als Französisch Abschreibungen System vorhanden.
Taxa
Steuern – Steuern als Zahlung für die Dienstleistungen für den Steuerzahler gemacht erhoben.
Taxa de câmbio
Wechselkurs – Wert auf eine Fremdwährung, um zu kaufen und zu verkaufen zugeordnet.
Taxa efetiva
Effektiver Jahreszins – wird für Zwecke der Berechnungen als reell, tatsächlich entstanden sein; in einem Zeitraum, der der Bildung und den Einbau von Interesse Kapital ausgedrückt.
Taxa nominal
Nominalzins – Das Interesse an der Kaufvertrag formalisiert und hinzugefügt werden Teile der Finanzierung.
Taxa Referencial (TR)
Referenzsatz (TR) – nach Monat als auch die durchschnittliche Vergütung von Bankanwendungen definiert durch die Zentralbank. Anpassungen in der Immobilienfinanzierung eingesetzt, von Einsparungen und andere Verträge.
Terraço
Terrasse – Wenn Sie eine Eigenschaft in den oberen Geschossebenen befinden.
Terraplanagem
Erdarbeiten – Planung und landen einen Boden für die Aufnahme eines Gebäudes.
Terreno
Land – Platz, wo die Gebäude errichtet werden.
Trabalhador
Worker – Inhaber (n) Rechnung (en) gebunden (s) der FGTS.
Terreno edificado
Land gebaut – die eine Baustelle befindet.
Tipologia
Klassifizierung – Die Wissenschaft, die Modelle zu einem Array studiert; ist in allen Bereichen des Wissens vor.
Título caucionado
Titel gesichert – die als Sicherheit für einen Geschäftsvorgang gegeben, als Bauernopfer für den Fall der Nichtzahlung dient.
Título de propriedade
Rechtstitel – Ein Dokument, das den Erwerb oder die Übertragung eines Vermögenswerts an eine andere Person formalisiert und muss in der Registry für Immobilien und Immobilien für die Rechtsgültigkeit hat registriert werden.
Transmissão
Getriebe – Act der Übertragung eine Sache, Schuld, Pflicht oder Verantwortung an jemanden.
Transmissão de propriedade
Conveyancing – Held unter Lebenden oder von Todes wegen der Eigentümer.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”U”]
Unidade
Unit – Namen, um die Eigenschaft eines Immobilienprojektes gegeben.
Usucapião
Ersitzung – Methode des Erwerbs einer Sache oder ein gutes durch kontinuierliche, ruhige und unbestrittenen Besitz, unter der Annahme, Kontrollverlust, Resignation oder abondono durch den Inhaber in Übereinstimmung mit der Zeit gesetzlich vorgeschrieben.
Usufruto
Genuss – echt cool und Recht durch den Eigentümer zu einer Person während einer bestimmten Frist, die sie ermächtigt, die Vorteile der Verwendung der Ware ohne dass der Besitzer genießen verlieren sein Recht zum Besitz der Sache verliehen.
Usufrutuário
Wohltuend – wer wirtschaftlicher Eigentümer das Eigentum, wenn auch nicht der Eigentümer.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”V”]
Valor Geral de Venda
Verkaufswert – Der Gesamtumsatz aller Einheiten einer Wohnsiedlung.
Valor de mercado
Marktwert – Wert der Kauf und Verkauf einer bestimmten Eigenschaft von Experten.
Valor do contrato
Auftragswert – Summe der Leistungen, die vom Eigentümer in den Kauf und Verkauf der Immobilie Vertrag nicht vorausgesetzt bezahlt werden.
Valor nominal
Nominalwert – Wert, der in einem Titel zu bezahlen.
Valor venal
Marktwert – Wert der Verkauf einer Immobilie, der bei der Stadt bestimmt, unter Berücksichtigung Eigenschaften wie Länge, Lage und die Aufteilung der Nutzung des Brunnens.
Valor real
Tatsächlicher Wert – Wert der Sache selbst, die nicht durch Vereinbarung oder Schieds nicht ändert.
Vintenária
Vintenária – Zertifikat von der Kanzlei für Immobilien und Immobilien ausgegeben, der besagt die Geschichte aller Änderungen auch in den letzten 20 Jahren getan.
Vistoria de imóvel
Besichtigungs – Inspektion auf einem Grundstück in Ordnung getan werden, um sicherzustellen, dass der städtischen Gebäude den gesetzlichen Anforderungen entspricht. Dirigiert von Experten aus dem Bürgermeister und andere professionelle Anbieter von öffentlichen Dienstleistungen wie Wasser und Licht, vor dem Versand der Nutzungsgenehmigung und auch die Eigenschaft, nach der Übergabe der Schlüssel vom Baumeister Eigentümer.[/orbit_tab_2_content][orbit_tab_2_content tab_active=”no” nav_tab_title=”Z”]
Zonas protegidas
Geschützte Gebiete – sind Bereiche von der Masterplan der jeweiligen Stadt, die nicht den Bau eines städtischen Gebäudes oder Regeln, die eine solche Konstruktion zu begrenzen zulässt definiert.
Zoneamento
Zoning – Teilung einer Stadt in Zonen, nach städtischen Eigenschaften wie Ziel, Bauart und Aktivität. Beispiel: Bereiche, in denen gibt es Geschäfte, Wohnhäuser, Industrie, Erhaltung des kulturellen Erbes, unter anderem.[/orbit_tab_2_content][/orbit_tab_2][/vc_column][/vc_row]